Master-X
Форум | Новости | Статьи
Главная » Форум » Линк Листы » 
Тема: Глянте фрих
цитата
03/04/06 в 22:20
 Charlie
я бы только под СЕ конечно заточил фришку мальца, код не совсем грамотный icon_sad.gif
цитата
04/04/06 в 00:34
 dragonkiller
Dibar писал:
Вот если так поставить вопрос... своему другу ты как посоветуешь делать? С десками или без?

по ситуации.
то есть например:
друг английского не знает, на грамотный перевод денег на первом этапе нет. пусть лучше без десков делает, чем будет писать на ломаном английском. да и деск на баннере есть.
ну, а если знает язык, или может оплатить переводчика...
да х.з. хороший баннер и без деска пойдёт. только внимание дрочера лишним текстом отвлекать. а к хуёвому баннеру - лучше деск прилепить. а если совсем хуёвый баннер - так и вовсе без него деск поставить.
в общем, не знаю. по ситуации icon_smile.gif
цитата
04/04/06 в 01:57
 Dibar
dragonkiller писал:
по ситуации.
то есть например:
друг английского не знает, на грамотный перевод денег на первом этапе нет. пусть лучше без десков делает, чем будет писать на ломаном английском. да и деск на баннере есть.
ну, а если знает язык, или может оплатить переводчика...
да х.з. хороший баннер и без деска пойдёт. только внимание дрочера лишним текстом отвлекать. а к хуёвому баннеру - лучше деск прилепить. а если совсем хуёвый баннер - так и вовсе без него деск поставить.
в общем, не знаю. по ситуации icon_smile.gif


Если бы твой первый пост в этом топике был таким информативным, я вряд ли стал бы его оспаривать icon_wink.gif . Хотя пара спорных моментов тут имхо всё-таки есть (напр. если не знаешь англ., тексты можно взять у спонсора).
цитата
04/04/06 в 02:06
 dragonkiller
Dibar писал:
Если бы твой первый пост в этом топике был таким информативным, я вряд ли стал бы его оспаривать icon_wink.gif . Хотя пара спорных моментов тут имхо всё-таки есть (напр. если не знаешь англ., тексты можно взять у спонсора).

icon_smile.gif
насчёт взять у спонсора - не у всех есть дески. даже на фхг иногда нечем поживиться бывает )
Стр. « первая   <  1, 2


Эта страница в полной версии