Master-X
Регистрация
|
Вход
Форум
|
Новости
|
Статьи
Главная
»
Форум
»
Линк Листы
»
Тема:
Особенности дескописательства..
Новая тема
Ответить
цитата
17/02/06 в 12:05
Eugenum
Я фигею с десков..
Кто-нибудь, переведите мне..
Sucking Latina Girl
* Long hair sucking hard dick hot latina girl do it with pleasure.
Tits Blonde Suck Cock
* Interracial sex hot tits blonde sucks big black cock.
Big Huge Boobs
* Sexy pretty big tits huge boobs girl active fucking in several sex posin.
Может стоит все-таки learn the fucking english, перед тем, как пытаться написать что-нибудь осмысленное? Надеюсь, аффтор увидит и задумается.
Последний раз редактировалось: Eugenum (
17/02/06 в 12:11
), всего редактировалось 1 раз
цитата
17/02/06 в 12:07
leetd
ахаххахах
прям Hardcore sex na divane ©
:)
цитата
17/02/06 в 12:16
volka
лерн инглисш бесполезно ИМХО(его можно лерн только уехав за границу на годик другой).
вообще деск у переводчиков стоит 55 центов, с тайтлом. так что завязывайте с самодеятельностью.
ps. судя по всему, для авторов этих деков, это уже подвиг найти столько непонятных слов адульт тиматики и запихнуть их в одну строчку.
цитата
17/02/06 в 12:19
Eugenum
volka писал:
лерн инглисш бесполезно ИМХО(его можно лерн только уехав за границу на годик другой).
Ну, это вовсе не обязательно так. Чтобы написать простую фразу достаточно изучить основы грамматики, никто здесь не требует беглого разговорного.
А вообще, я сначала было подумал, что фразы просто нагенерированы цепями Маркова..
цитата
17/02/06 в 12:22
K@zir@ki
Eugenum писал:
.... фразы просто нагенерированы цепями Маркова..
Во-во. И я так сначала подумал
.
цитата
17/02/06 в 12:25
Diver
Набор ключевых слов
цитата
17/02/06 в 12:32
volka
Eugenum:
да я изучил этот минимум грамматики. но все равно пользуюсь услугами переводчика т.к.
1) мои дески получаются сухими, не интерестными, шаблоными
2) много времени на изготовление деска требуется (пока все проверишь, итд), для неопытного чела.
ps.я в соседнем топике обсуждал что у меня линкорама на втором месте по трафу, так вот я не хочу чтоб она была на 20.
ЧТо с link-O-Ram-ой?
Последний раз редактировалось: volka (
17/02/06 в 12:55
), всего редактировалось 1 раз
цитата
17/02/06 в 12:48
tasteart
Diver писал:
Набор ключевых слов
ага. Сразу же об этом подумал.
цитата
17/02/06 в 12:51
Eugenum
volka:
вобщем-то при знании грамматики все упирается в словарный запас и некоторый опыт, чтобы чувствовать, что "звучит". Ты уже не напишешь "big huge tits".
Ты серьезно относишься к делу, платишь переводчику, потому что хочешь, чтобы работа была качественной и приносила плоды. А того товарища с такими десками не то что буржуи, русские листить не будут.
цитата
17/02/06 в 13:59
samedi
*Long hair sucking hard dick hot latina girl do it with pleasure.
Длинние волосы всасывая девушку latina трудного dick горячую делают их с удовольствием.
*Interracial sex hot tits blonde sucks big black cock.
Блондинка tits секса Interracial горячая всасывает большой черный кран.
*Sexy pretty big tits huge boobs girl active fucking in several sex posin.
Fucking sexy милой большой девушки boobs tits огромной активно в нескольких posin секса.
Отличные дески - возьму на заметку!
Особенно нравится "всасывает большой черный кран" (c) BabelFish
цитата
17/02/06 в 15:43
Sergeyka
samedi писал:
*Long hair sucking hard dick hot latina girl do it with pleasure.
Длинние волосы всасывая девушку latina трудного dick горячую делают их с удовольствием.
*Interracial sex hot tits blonde sucks big black cock.
Блондинка tits секса Interracial горячая всасывает большой черный кран.
*Sexy pretty big tits huge boobs girl active fucking in several sex posin.
Fucking sexy милой большой девушки boobs tits огромной активно в нескольких posin секса.
Отличные дески - возьму на заметку!
Особенно нравится "всасывает большой черный кран" (c) BabelFish
А если попробовать чудо Прогрессивной мысли ПРОМТ получиться
*Interracial сексуальная горячая блондинка синиц сосет большого тетерева.
цитата
17/02/06 в 17:06
Austerlitz
По крайней мере по тексту можно определить что ссылка ведет на какой-то порно сайт
Если сурфер не читает предложение в целом, а лишь по кейвордам, то для него эти дески в самый раз будут
Цитата:
лерн инглисш бесполезно ИМХО(его можно лерн только уехав за границу на годик другой).
А вот и нет, ИМХО достаточно на курсы английского походить и элементарные правила построения предложений изучать
цитата
17/02/06 в 18:59
volka
когда я изучал английский в универе попал в самую сильную группу. это были люди, которые действительно хорошо говорят и пишут по английски. так вот все они не меньше года провели заграницей.
а все остальные нифига английский не знали.
а на счет элементарных правил построения, то они работают только тогда когда ты на своем корявом английском просишь выдать партнерские акки.
А дески должны быть написаны качественным английским языком, с использованием адулт сленга (что тоже изучается не за один день)
цитата
17/02/06 в 19:29
dr. gonzo
volka писал:
когда я изучал английский в универе попал в самую сильную группу. это были люди, которые действительно хорошо говорят и пишут по английски. так вот все они не меньше года провели заграницей.
а все остальные нифига английский не знали.
Ты немного путаешь причину и следствие ) Люди, которые действительно разбираются в языке, понимают, как он внутри устроен, начинают с самого начала, и к тому времени, когда они готовы усваивать информацию в native speaking-среде, они уже довольно много знают. А чисто механически научиться общаться, это и попугай может (шутка)
))
цитата
17/02/06 в 20:07
AAK
Eugenum писал:
Может стоит все-таки learn the fucking english
цитата
17/02/06 в 20:15
volka
dr. gonzo:
я вообще не говорю про начальные знания английским. я просто считаю что в английском есть правила которые нужно запомнить, вдолбить их в память, чтоб они стали настолько естественны чтобы даже о них не задумываться. и никогда о них не забывать.
для запоминания этих правил, нужно постоянно вдалбливать их в себя общением с другими, чтением книжек, и другими методами. А нахождение за границей этому способствует, ибо постоянно приходится их вспоминать и использовать их на практике.
я уже раза три проходил английские курсы. уже мог спокойно писать, и читать. но через два года без английского я стал их забывать. А вот те кто был за границей(кому эти правила вдолбились в корку мозга) не забудут их еще лет 10, а может и больше.
цитата
17/02/06 в 20:54
epsilon
А что мешает читать фантастику не в переводе, а на английском? Не скажу, что я крупный специалист, но деск написать могу. Не на сленге, конечно, но во всяком случае, грамотно. И даже умудряюсь получать удовольствие от процесса : )
Ну, лет 5 уже не читаю переводов.. За пару месяцев ничего не получится. Но читать все равно что-то надо, так что это абсолютно не напряжно.
Так что рекомендую : )
Эмм.. А это, между прочим, сплошной оффтопик..
А по теме, Hardcore sex na divane все равно круче.
цитата
17/02/06 в 22:55
Eugenum
volka:
в начале девяностых задолго до того, как мне довелось побывать впервые в english-speaking country, я закончил курсы английского при Доме офицеров, типичные советские курсы по старому доброму Бонку. Именно там вбились почти намертво все правила, времена и порядки слов, а все изучение в университете и на других курсах через несколько лет уже не давало того эффекта. Да, замечаю, что язык с годами забываю, но только словарный запас, грамматика остается со мной.
Нахождение за границей способствует скорее развитию беглости речи и увеличению словарного запаса, чем улучшению правильности языка. Это по личным ощущениям, проверенным на практике.
epsilon:
фантастику в оригинале мешает читать банальная лень, потому как лично я книжки читаю, чтобы расслабиться, отдохнуть. А читая в оригинале приходится периодически лазить в словарь да и скорость не та.. Английского для чтения мне в интерете хватает
цитата
17/02/06 в 23:06
alt
Ох-ох-ох, как же это печально... читать такие сообщения.
Eugenum, надеюсь ты не ревювер ЛЛ.
цитата
17/02/06 в 23:41
samedi
Английский, лично в моём понимании - одно из условий работы АВМом.
Так же как не стоит лезть в соответствующие фирмы, так же и в адалт.
Здесь заниженные требования - правильно состыковать слова в предложение. И всё. Писать подобное - непрофессионализм. Подобные люди не только тратят своё время - хрен с ним, но и чужое. Вот что плохо.
цитата
18/02/06 в 00:25
dr. gonzo
volka писал:
для запоминания этих правил, нужно постоянно вдалбливать их в себя общением с другими, чтением книжек, и другими методами. А нахождение за границей этому способствует, ибо постоянно приходится их вспоминать и использовать их на практике.
Нифига. Общением с другими и чтением книжек ты никогда не вобьешь в себя никакие правила. Точнее, что-то ты вобьешь, но что это будут за правила, насколько они пересекаются с языковой реальностью, не являются ли они твоими или чьими-то еще домыслами - неизвестно. Правила нужно учить по первоисточникам, а уже потом добавлять коммуникативный аспект, смотреть, как работает современный язык, входить в реальный языковой контекст. Только так у тебя будут действительно упорядоченные знания, которые ты сможешь развивать. Это если подходить к вопросу серьезно. Научиться посылать на х*й, как в фильмах, или уметь просить бутылку пива в баре - это одно, а разбираться в языке по-настоящему - это совсем другое. Поверь мне, я знаю, о чем говорю, я занимаюсь английским языком и лингвистикой вообще уже много лет.
цитата
18/02/06 в 00:32
Austerlitz
Цитата:
volka: в начале девяностых задолго до того, как мне довелось побывать впервые в english-speaking country, я закончил курсы английского при Доме офицеров, типичные советские курсы по старому доброму Бонку. Именно там вбились почти намертво все правила, времена и порядки слов, а все изучение в университете и на других курсах через несколько лет уже не давало того эффекта. Да, замечаю, что язык с годами забываю, но только словарный запас, грамматика остается со мной.
Нахождение за границей способствует скорее развитию беглости речи и увеличению словарного запаса, чем улучшению правильности языка. Это по личным ощущениям, проверенным на практике.
Абсолютно согласен.
Цитата:
А дески должны быть написаны качественным английским языком, с использованием адулт сленга (что тоже изучается не за один день)
ИМХО достаточно банально описать что происходит на галере простыми словами.
цитата
18/02/06 в 00:32
samedi
Книжки тож читать нужно. По-первых, словарный запас. Во-вторых, конструкции запоминаются. В третих, зная наизусть правила не начнёшь общаться.
цитата
18/02/06 в 00:36
Austerlitz
Кстати по поводу адалт сленга, ИМХО он был придуман адалт вебмастерами, ну или кем-то еще, но не обычными сурферами. Не думаю что каждый сурфер знает что "Fisting" это "when someone inserts a finger into a pussy"
Так что вполне достатончно просто описать то, что ты видишь.
цитата
18/02/06 в 12:09
volka
спасибо всем, приятно услышать мнения специалистов
dr. gonzo:
Цитата:
Правила нужно учить по первоисточникам
не мог бы ты уточнить, что это за первоисточники.
Eugenum:
Цитата:
volka: в начале девяностых задолго до того, как мне довелось побывать впервые в english-speaking country, я закончил курсы английского при Доме офицеров, типичные советские курсы по старому доброму Бонку. Именно там вбились почти намертво все правила, времена и порядки слов, а все изучение в университете и на других курсах через несколько лет уже не давало того эффекта. Да, замечаю, что язык с годами забываю, но только словарный запас, грамматика остается со мной.
Нахождение за границей способствует скорее развитию беглости речи и увеличению словарного запаса, чем улучшению правильности языка. Это по личным ощущениям, проверенным на практике.
к сожалению не у всех такая феноменальная память как у тебя, вот я например всю граматику забываю без общения, частого использования. думаю не я один.
dr. gonzo:
Цитата:
Нифига. Общением с другими и чтением книжек ты никогда не вобьешь в себя никакие правила. Точнее, что-то ты вобьешь, но что это будут за правила, насколько они пересекаются с языковой реальностью, не являются ли они твоими или чьими-то еще домыслами - неизвестно.
расскажи пожалуйста как еще можно эти правила запоминать, закреплять, ты же учил язык, хорошо его знаешь.
Стр.
1
,
2
>
последняя »
Новая тема
Ответить
Эта страница в полной версии