Master-X
Форум | Новости | Статьи
Главная » Форум » Финансы, Право и Безопасность » 
Тема: Revenue sharing agreement
цитата
24/11/03 в 22:04
 kassander
Сейчас наткнулся на такое понятие, подскажите плиз, что это, если по-русски сказать ?
цитата
24/11/03 в 22:16
 kodek

Хе.. Договоренность о разделе доходов? ;) Если по-русски, то просто "партнерское соглашение". Может быть юридически некорректно, но по сути - все поймут.
цитата
24/11/03 в 22:28
 kassander
Тогда не понятен смысл фразы: "Important note: no partnership is being created with the revenue sharing agreement." Если БЕЗ партнерского соглашения, тогда кое-как понятно, но тут-то "with"...
цитата
24/11/03 в 23:11
 kodek
А, ну тут как раз все вроде ясно. Тогда это что-то типа дисклеймера. Точно не скажу, но предполагаю, что партнерство также подразумевает раздел каких-либо обязательств, рисков или прав каких на фирму, да мало ли чего еще. А в данном случае, подчеркивается, что это не партнерство, а просто "раздел доходов", без всяких вытекающих. Хрен знает короче, как по-русски это называется ;) Но общий смысл понятен.
цитата
24/11/03 в 23:18
 kassander
То бишь переводить надо как: "При соглашении о разделе доходов партнерства не создается" ? Сенкс ;)
цитата
24/11/03 в 23:21
 kodek

Ну да, типа того ;)
Можно даже завернуть вместо "партнерства" - "партнерские отношения", для пущей солидности icon_smile.gif


Эта страница в полной версии