DeniF
Vovasik писал:
Поскольку нотариусы не заверяют
копии паспортов, альтернативой является предоставление нотариально
заверенной копии перевода паспорта на английский или латвийский язык.
В первые это слышу.. По крайней мере в Питере заверяют нотариально паспорта. Сам заверял месяца 2 назад.
svin
ViZor писал:
Vovasik писал:
Yahook
ты это, расскажи как ты это сделал, что значит вообще
перевод на английския язык?
Оо вот это уже извращение какоето. Я даже раньше про такое не слышал.. то, что копию заверять можно.. это я слышал и даже мне заверяли.. но про перевод.. удивили.. удивили
это они в риге все резко забыли русский язык, что им теперь перевод требуется делать, ахринеть с ними можно, и это в стране где треть русские, а остальные знают русский но выпендриваются, и им нужно перевод делать, я бы вообще дел никаких с прибалтами не имел если б карточка не нужна была.
Vovasik
ну, вообще-то
их вроде по законам нельзя заверять
хотя батя мне сказал, что всякие нотариусы есть
некоторым заплати денег - что хошь заверят
Austerlitz
Заверяется не перевод, а подпись переводчика. Нужно сходить к нотариусу и взять список разрешенных переводчиков. Сделать перевод, а потом обратно к нотариусу.