Master-X
Регистрация
|
Вход
Форум
|
Новости
|
Статьи
Главная
»
Форум
»
Работа
»
Тема:
Написание адалт текстов на английском языке всего за 1.5$
Новая тема
Ответить
цитата
15/08/12 в 16:15
Bonja
Пишем уникальные адалт тексты на английском языке под все ниши и тематики. Можем описать ваши мувики на тубах, напишем описания к ФХГ или заполним ваш блог качественными постами. Опыт работы имеется, работаем быстро, качественно, не дорого!
Цена 1,5 $ за 1000 знаков включая пробелы.
Оплата paxum / redpass / paypal / moneybookers
Для связи используйте ICQ 406853576 или mail
polinka9@gmail.com
Последний раз редактировалось: Bonja (
24/08/12 в 23:54
), всего редактировалось 2 раз(а)
цитата
16/08/12 в 23:04
Bonja
Что бы расположить вебмастеров к себе и по сложившейся на форуме традиции: первым трём обратившимся напишем до 10к знаков за пол цены по 1,5$ и отзыв! Без предоплаты! СПЕШИТЕ!
цитата
17/08/12 в 11:51
Deyatel_Kyltyru
первый, стукну через пару часиков
цитата
17/08/12 в 12:17
pierx
Я второй? видимо
ЗЫ. Продам очередь. Дешево
цитата
17/08/12 в 14:34
Deyatel_Kyltyru
отписал в аську, жду ответа
цитата
20/08/12 в 13:04
Deyatel_Kyltyru
Воспользовался услугами ТС, результатом доволен, качественно и оперативно
цитата
21/08/12 в 14:28
limit
Так же воспользовался акцией написания статьи за пол цены. Работой доволен!
цитата
21/08/12 в 15:50
Bonja
Акция еще действует !Остался один человек! СПЕШИТЕ !
цитата
21/08/12 в 19:24
dmmcash
Написал вам на емейл.
цитата
23/08/12 в 10:20
dmmcash
Сделал заказ на посты для блогов. Все выполнено очень быстро. Тексты хорошие.
Спасибо за работу.
цитата
23/08/12 в 15:27
carloswm
написал на мейл
цитата
24/08/12 в 23:54
Bonja
Уважаемые вебмастера ,что бы каждый из вас мог по достоинству оценить наши услуги ,спешим сообщить вам о бессрочном продолжении нашей акции: 1к за (1,5)полтора$
! О завершении акции дадим знать! Ждём ваши заказы!
цитата
28/08/12 в 10:12
HST
Сделал тестовый заказ. Готовые тексты получил достаточно быстро. Есть мелкие недочеты, но в целом качество не хуже, а в чем-то даже и лучше чем у других копирайтеров, пишущих тексты за эту стоимость. Так что из соображений цена/качество рекомендую эту команду для сотрудничества.
UPD:
Bonja
, обзаведитесь счетом в Webmoney, eCoin или Epese. Уверен, так будет удобнее расчитываться с вами не только мне.
цитата
31/08/12 в 12:16
carloswm
заказывал текст все сделано оперативно и граммотно
цитата
05/09/12 в 11:43
Bonja
Предлагаем так же услуги перевода текста с русского на англ. По такой же цене
Стучитесь!
цитата
16/10/12 в 20:09
Mad
В аське мороз...
цитата
30/10/12 в 12:40
Serious Partners
Писали и в аську и на почту, глухо.
Если заинтересованы в постоянной работе , пишите в личку. Есть много работы по написанию десков на англ. языке.
цитата
31/10/12 в 16:15
HST
Было заказано и выполнено очень много работы. Сначало все шло хорошо, затем стало страдать качество - видимо набрали много заказов и не успевали их сдавать в сроки, спешка привела к снижению уровня читабельности текстов. В дальнейшем отказались выполнять заказы по цене $1.5 за 1000 символов и удвоили стоимость что никак не соответствует текущему уровню. А жаль, могли бы создать здоровую конкуренцию местным копирайтерам.
цитата
31/10/12 в 17:20
xxxtranslations
К сожалению, правда жизни такова, что качественный текст за $3 за страницу нереален. Простой пример: стандартом работы переводчика является перевод 10 страниц в день. В месяц при таких расценках он должен получать $3 x 10 x 22 = $650. За такие деньги в столицах не работает даже продавец. Конечно, в регионах ситуация похуже, но не настолько.
Плюс к этому, написание десков и постов, то бишь креатив - в разы сложнее перевода.
цитата
31/10/12 в 18:21
HST
Страница текста и 1000 символов включая пробелы шрифтом 14 это объемы, разнящиеся примерно в 3 раза. Поэтому более корректная формула будет такой $1.5 x 3 x 10 x 22 = $990. Повышая ценник в два раза получаем цифру не соответствующую адекватной за текст среднего качества. А что касается креатива, то как показывает практика, креатив блещет гранями лишь в самом начале деятельности копирайтера, а затем плавно превращается в скучное перечисление деталей сцен где мозг уже не напрягается.
цитата
31/10/12 в 18:45
xxxtranslations
Ого, меня уже минусуют
По теме: стандартная переводческая страница составляет 1800 знаков, включая пробелы. Естественно, размер шрифта тут роли не играет. Некоторые используют для легкости подсчета и "предоставляения скидки" цифру 2000. Особой роли это не играет.
Перечисление деталей сцены - тоже креатив. Дески по определению больше времени требуют, т.к. нужно анализировать контент, искать детали, к которым можно "привязаться".
Новая тема
Ответить
Эта страница в полной версии