Master-X
Форум | Новости | Статьи
Главная » Форум » Работа » 
Тема: Копирайтинг на английском, итальянском, русском языках
цитата
08/02/11 в 00:01
 Natashka
Здравствуйте уважаемые форумчане,
я бы хотела предложить свои услуги в качестве копирайтера. По образованию - журналист, переводчик. Опыт работы в SEO - около 3 лет. Пишу на разные темы: туризм, дейтинг, недвижимость, автомобили, финансы и т.д. Также пишу адалт и фарму.
Стоимость услуг:
- английский - 5 wmz за 1000 знаков без пробелов;
- итальянский - 6 wmz за 1000 знаков без пробелов;
- русский - 4 wmz за 1000 знаков без пробелов.
Т.к. многие вебмастера работают в сегменте англоязычного адалта, я бы хотела в качестве примера привести несколько фраз на английском языке:
Цитата:
Masturbation
Sarah is fingering her wet, hot pussy and she wants to test this big silicone dildo. Pushing dildo in her hole, Sarah is screaming from pain, but after some minutes she is moaning from enjoyment.

Gay BDSM
The Master tied up Dylan's arms by rope behind his back. In his mouth is the spider gag. The Master forced his slave to kneel and pushed in his mouth the big and strong dick. He fucked Dylan in his mouth. Then he flogged the slave by the cane. Dylan yelled from pain, but soon he felt the arousal. The Master put in his ass the metal hook and pulled it. Dylan moaned from pain. After that the Master put the slave into the metal bondage and made really rough ass ripping.


При написании текстов учитываю пожелания заказчика. Могу делать как простые описания фото, видео, так и вкраплять интересный сюжет, наделять персонажей характерами.
Кто заинтересован - пишите в личку.

Последний раз редактировалось: Natashka (08/02/11 в 00:50), всего редактировалось 1 раз
цитата
08/02/11 в 00:23
 Quarantine
Если не секрет, что такое "didlo"?
цитата
08/02/11 в 00:51
 Natashka
Dildo - исправила. Спасибо.
цитата
08/02/11 в 00:56
 Bombon
Buona sera) Io sono anche un po parlo lItaliano. Tante belle cose en lavoro))))) icon_wink.gif
цитата
08/02/11 в 01:04
 Natashka
Buona sera.icon_smile.gif Come sta? Cosa e' "en"? Nella lingua italiana non c'e' tale parola. Penso che "en" e' una parola francese. Forse Lei voleva scrivere solamente "e"?
Buona fortuna e buon lavoro anche a Lei icon_smile.gif
цитата
08/02/11 в 01:16
 Bombon
icon_smile.gif Muchas gracias muchacha) Por desgracia no puedo hablar la lingua Italiana en una manera muy buena( porque yo he estudiado esta lingua solamente por tres meses) La lengua segunda mia es Espanol) Pero yo tratare de hablar Italiano mejor bien pronto. Me parece que Usted sabe que esatas dos linguas son muy semejantes)Usted habla Italiano muy bueno mis felicitaciones) smail54.gif
цитата
08/02/11 в 01:25
 Natashka
Ho capito la Sua frase, perche molti anni fa studiavo lo Spagnolo. Ma oggi, purtroppo, non parlo lo Spagnolo abbastanza bene. Parlo soltanto l'Italiano. Lavoravo come l'insegnante d'Italiano da 10 anni, facevo le traduzioni, accompagnavo le delegazioni italiane nella qualita' d'interprete. Ma la crisi ha rotto tutto icon_sad.gif
Ed ora sto lavorando nell'Internet.
цитата
08/02/11 в 01:27
 Natashka
Bombon писал:
icon_smile.gif Muchas gracias muchacha) Por desgracia no puedo hablar la lingua Italiana en una manera muy buena( porque yo he estudiado esta lingua solamente por tres meses) La lengua segunda mia es Espanol) Pero yo tratare de hablar Italiano mejor bien pronto. Me parece que Usted sabe que esatas dos linguas son muy semejantes)Usted habla Italiano muy bueno mis felicitaciones) smail54.gif


Grazie mille per le felicitazioni.
цитата
08/02/11 в 01:29
 Bombon
smail54.gif Мои рекомендации! Пусть как бы она мой конкурент на форуме по переводу и дескописательству, но я хочу отметить что она превосходно владеет Итальянским языком, отлично понимает Испанский, и также вижу что английский тоже на очень высоком уровне) Удачи Вам в работе)
цитата
08/02/11 в 01:30
 Natashka
Огромное спасибо smail54.gif
цитата
08/02/11 в 01:50
 LEO
Natashka писал:
Buona sera.icon_smile.gif Come sta? Cosa e' "en"? Nella lingua italiana non c'e' tale parola. Penso che "en" e' una parola francese. Forse Lei voleva scrivere solamente "e"?
Buona fortuna e buon lavoro anche a Lei icon_smile.gif


Anch'io parlo un po italiano.Puoi dirmi cosa significa 'tale'?
Mai non ho sentito questo parola.Lo so , cosa significa 'questo',ma loro non usano .Comunque parli meglio di me smail54.gif Sto dimenticato l'italiano,abitavo di la 2 anni,pero per ora non parlo piu per 4 anni. icon_wink.gif
цитата
08/02/11 в 02:00
 Bombon
Possiamo guardare il dizzionario Italiano russo tale 1. 1) такой, таковой; подобный ) In Spanish also there is such a word "tal" which means the same as "tale" in Italian
цитата
08/02/11 в 02:05
 Natashka
AMBASCIATORE писал:
Anch'io parlo un po italiano.Puoi dirmi cosa significa 'tale'?
Mai non ho sentito questo parola.Lo so , cosa significa 'questo',ma loro non usano .Comunque parli meglio di me smail54.gif Sto dimenticato l'italiano,abitavo di la 2 anni,pero per ora non parlo piu per 4 anni. icon_wink.gif


Scusi, ma mi permetto di un po' correggerLa. AMBASCIATORE писал:
Mai non ho sentito questo parola
La mia variante 'e: Non ho sentito mai questa parola.
AMBASCIATORE писал:
Sto dimenticato l'italiano
La variante corretta e': Sto dimenticando l'Italiano
La parola "tale" nella lingua russa si traduce "такой, такая" Anche c'e' la variante di traduzione "некий, некоторый"
цитата
08/02/11 в 02:05
 dr. gonzo
Bombon писал:
английский тоже на очень высоком уровне


Я позволю себе присоединиться и оспорить процитированное утверждение, ознакомившись с приведенными примерами icon_cool.gif Это не очень высокий уровень, скажем. А так, конечно, ciao всем в этом чате smail101.gif
цитата
08/02/11 в 02:10
 Natashka
dr. gonzo писал:
Я позволю себе присоединиться и оспорить процитированное утверждение, ознакомившись с приведенными примерами icon_cool.gif Это не очень высокий уровень, скажем. А так, конечно, ciao всем в этом чате smail101.gif


Так я для "ciao" и писала. Это ведь только начало общения. Более того, пример описания полового акта для дрочеров не предполагает высокого уровня написания. Здесь не надо использовать научный, публицистический стиль. Я же не диссертацию пишу и не роман "Война и мир".
цитата
08/02/11 в 02:17
 dr. gonzo
Natashka писал:
Здесь не надо использовать научный, публицистический стиль. Я же не диссертацию пишу и не роман "Война и мир".


Оно-то, конечно, не надо, но порядок слов, артикли и предлоги еще никто не отменял. К примеру, beaten with, а не by, yelled with pain, а также put the metal hook in his ass, а не наоборот. Это я еще поленился все примеры разбирать. Стиль стилем, а грамматику никуда не денешь icon_cool.gif
цитата
08/02/11 в 02:31
 Yacc
Артикли и предлоги это конечно важно, но у меня другой тест.

Natashka, подели синонимы на три группы - плохо, хорошо и отлично:

boobs
balloons
bazongas
jugs
hooters
knockers
lungs
mammary glands
nipple leather
pair
set
tits
titties
цитата
08/02/11 в 02:42
 Natashka
dr. gonzo писал:
Оно-то, конечно, не надо, но порядок слов, артикли и предлоги еще никто не отменял. К примеру, beaten with, а не by, yelled with pain, а также put the metal hook in his ass, а не наоборот. Это я еще поленился все примеры разбирать. Стиль стилем, а грамматику никуда не денешь icon_cool.gif


Могу парировать:
как "with" так и "by" могут употребляться при формировании творительного падежа. По крайней мере Google на словосочетание flogged by выдал 813000 результатов.
По поводу моего "yelled from pain" словарь ABBYY Lingvo 12 поясняет значение предлога "from":
5) от, из, по (указывает на причину состояния, действия или же основание) from hunger — с голоду, от голода to know from experience — знать по опыту
По какой причине он (она) закричал(а)? От боли - from pain. А также можно говорить:yell of pain, yell in pain, yell with pain. Всё это будет правильно.
По поводу "put the metal hook in his ass". Если бы на этом предложение заканчивалось - то конечно же да. Но дальше я продолжила "and pulled it" При это логическое ударение падает на слово pull. Так что - всё верно.
Безусловно, я не нейтив, тем более не американский нейтив, который Вас консультирует. Но, как говорится, чем богаты.

Последний раз редактировалось: Natashka (08/02/11 в 02:48), всего редактировалось 1 раз
цитата
08/02/11 в 02:45
 Natashka
Yacc писал:
Артикли и предлоги это конечно важно, но у меня другой тест.
Natashka, подели синонимы на три группы - плохо, хорошо и отлично:
boobs
balloons
bazongas
jugs
hooters
knockers
lungs
mammary glands
nipple leather
pair
set
tits
titties

В смысле "плохо, хорошо, отлично"? Может быть, имеется ввиду степень градации от научных терминов до сленга?
Степень градации не понятна. Поясните.

Последний раз редактировалось: Natashka (08/02/11 в 02:54), всего редактировалось 1 раз
цитата
08/02/11 в 02:53
 dr. gonzo
Natashka писал:
Могу парировать


Насчет flogged by - вы их читали, результаты эти? Я подскажу - с by они все, или по крайней мере те, которые соответствуют правилу, включают в себя одушевленного субъекта действия (ну, или в крайнем случае неодушевленного). А не инструмент действия.

Насчет metal hook - а как это логическое ударение влияет на порядок слов, собственно? Я вот как-то привык, что сначала действие - put, потом что - hook, потом куда - in his ass. Можете попробовать меня переубедить, но я сомневаюсь icon_cool.gif Да, и побойтесь бога, меня никто не консультирует, после всего того, что со мной сделала грамматика, я сам кого хочешь проконсультирую icon_cool.gif
цитата
08/02/11 в 03:01
 Natashka
dr. gonzo писал:
Насчет flogged by - вы их читали, результаты эти? Я подскажу - с by они все, или по крайней мере те, которые соответствуют правилу, включают в себя одушевленного субъекта действия (ну, или в крайнем случае неодушевленного). А не инструмент действия.
Насчет metal hook - а как это логическое ударение влияет на порядок слов, собственно? Я вот как-то привык, что сначала действие - put, потом что - hook, потом куда - in his ass. Можете попробовать меня переубедить, но я сомневаюсь icon_cool.gif Да, и побойтесь бога, меня никто не консультирует, после всего того, что со мной сделала грамматика, я сам кого хочешь проконсультирую icon_cool.gif


А я Ваш сайт вчера смотрела icon_wink.gif (Это по поводу американского нейтива)
Что касается flogged by - первую страницу выдачи просмотрела.
По поводу металлического крюка - как тогда должна выглядеть эта фраза с Вашей точки зрения?
The Master put and pulled the metal hook in his ass
По-моему, это как-то коряво. К тому же смысл искажается.
цитата
08/02/11 в 03:01
 Yacc
Natashka писал:
В смысле "плохо, хорошо, отлично"?

В прямом.

Плохо - так говорят бездари;
Хорошо - так говорят все;
Отлично - так говорит Заратустра.

icon_smile.gif
цитата
08/02/11 в 03:05
 dr. gonzo
Natashka писал:
The Master put and pulled the metal hook in his ass
По-моему, это как-то коряво. К тому же смысл искажается.


...put the hook into his ass and pulled it, собственно
цитата
08/02/11 в 03:14
 Natashka
Yacc писал:
В прямом.
Плохо - так говорят бездари;
Хорошо - так говорят все;
Отлично - так говорит Заратустра.
icon_smile.gif


Ну, конечно на Заратустру могу не потянуть icon_smile.gif
Итак, приступим:
Плохо (с моей точки зрения) bazongas (по-моему вообще слово не английское), set (уж очень обобщённо),titties (это если грудь с узелковой мастопатией icon_smile.gif ),pair (правильно-то он правильно, но дрочера не завлечёт).
Хорошо (обычный разговорный язык) - boobs, balloons (ну очень большая грудь), tits, lungs, jugs, knockers, hooters.

Отлично (с точки зрения литературного языка, мед. термины) - mammary glands, nipple leather.
Как-то так. Но это моё субъективное мнение.
цитата
08/02/11 в 03:47
 Yacc
Pardon, Madam, but I must be foolish - I have to say I not admire your english. icon_smile.gif
Стр. 1, 2  >  последняя »


Эта страница в полной версии