Master-X
Форум | Новости | Статьи
Главная » Форум » Работа » 
Тема: Переводчик (Русский, Английский, Немецкий)
цитата
09/02/11 в 12:48
 Ilsa
Всех моих любимых дорогих заказчиков прошу не стучать МНЕ по поводу немецкого, я заказы на немецкий больше не принимаю. Сама заказываю у Дантеса, качество действительно нэйтива, проверено.

+ дешевле чем у меня немка писала раньше ;)
цитата
14/02/11 в 12:43
 Tom_M
Очень доволен работой! Все качественно и в срок!
цитата
17/02/11 в 23:00
 [DanteS]
несмотря на то, что исходную учётку забанили (надеюсь, что разрулится и разбанится на днях), из аси и скайпа забанить не могут icon_smile.gif

с заказами прошу стучаться в асю из самого первого поста icon_smile.gif
цитата
08/03/11 в 18:18
 Retox
Заказал у Дантеса перевод с английского на немецкий - всё было сделано оперативно, получился красивый дойч. текст ,с великолепной грамматикой smail54.gif
цитата
11/03/11 в 01:15
 witcom45
случайно попал в топик по переводу текстов , я живу в германии 17 лет прочёл короткий перевод немецкий в начале топика, грамматика ок, ну сам технический язык не очень, стиль так не излагает местный чел, других переводов не видел, просто ненужно забывать что за стиль перевода должен оставаться , если на форуме написали почти на техническ.спец. языке нужно так и перевести ненужно переводить слово слово согласен с дантесом но и поэмы тоже ненужно писать. например переведи на немцкий вот ето: Расщепленный горизонт - Суть этого механизма состоит в том, для предотвращения зацикливания маршрутов между соседними роутерами, информация об изменении маршрута не должна распространяться в направлении того роутера, от которого она пришла.
интерессно что получиться , даже переводчики у майрософта перевели: ping command --- как klingel kommande

т.е. важно при переводе понимать тему которую переводишь
т.е. если ето IT- тема нужно придерживаться выражений терминов ит
если мед.темы то мед. если на форумах ктото ответил --ето не паказатель что текст перфектно переведён но и TC берёт вознаграждение тоже не как проф. переводчик... если цена соответствует то всё ок
thx
цитата
11/03/11 в 12:11
 [DanteS]
Уважаемый witcom45!

Убедительно прошу Вас, размещать в этом топике только отзывы о качестве выполненной мной работы.

Сначала закажите у меня перевод, и, если он будет недостаточно хорош, оставите негативный отзыв.
цитата
29/03/11 в 23:08
 Mop9a
Имел дело с Дантесом, заказывал несколько текстов по фарме на немецком языке. Сделал все быстро, качественно, выполнил все мои пожелания. Бонусом рассказал кое-какие давно интересующие меня нюансы немецкого языка icon_smile.gif Сам человек веселый и общительный. Рекомендую smail54.gif
цитата
11/04/11 в 01:40
 skai
Работаем, все отлично icon_cool.gif
цитата
04/05/11 в 17:39
 Mushr00m
Выполнил мой заказ, который был достаточно непростой и нестандартный + сделал скидочку. Будем и дальше работать. smail54.gif
цитата
09/05/11 в 01:13
 [DanteS]
Дорогие друзья!

Должен сказать, что в связи с определёнными обстоятельствами, я крупными заказами на перевод/копирайт/хз временно не буду заниматься.

С концами я от дела не отхожу, но с крупной рыбой временно всем отбой icon_neutral.gif
цитата
17/07/11 в 01:36
 [DanteS]
всем привет icon_cool.gif

готов снова взяться за заказы по переводу/копирайту на любую тему (русский <=> английский <=> немецкий).

единственное маленькое НО: очень крупные (>100 евро за раз) или постоянные (н.п. написание десков или перевод 100500 доков) работы не беру, вибачте.
цитата
17/07/11 в 02:01
 Vitala
Заказывал у Дантеса немецкий контент. Все очень качественно, оперативно и в соответствии с пожеланиями. Рекомендую smail54.gif
цитата
10/08/11 в 16:10
 Darmstadt
Заказывал у Дантеса перевод на немецкий... Всё сделал в лучшем виде, буду заказывать ещё! smail54.gif
цитата
18/08/11 в 00:18
 Morgul
Заказывал перевод. по срокам все ок. и цены радуют.
кач-во проверить не могу, не немец я. icon_rolleyes.gif
цитата
08/12/11 в 12:06
 [DanteS]
апну сам себя icon_smile.gif

немного освободился, готов для души взять чуток работы.

стучите icon_cool.gif
цитата
06/02/12 в 15:48
 SnowBars
Делали пробный заказ. Быстрота исполнения радует))
цитата
11/05/12 в 13:31
 САМЫЧ
Заказывал тексты на немецком, оперативно написали и перевели несколько тысяч символов. Доволен как скоростью работы, так и познаниями переводчика в области адалта и в целом только положительные впечатления smail54.gif
цитата
20/06/12 в 19:01
 Cristian
Заказывал перевод на немецкий, сделали супербыстро, можно сказать онлайн ))) В переводе было много нестандартных узких ниш - все без проблем. Буду обращаться еще.
цитата
23/07/12 в 11:06
 [DanteS]
del

Последний раз редактировалось: [DanteS] (06/01/16 в 21:22), всего редактировалось 1 раз
цитата
23/11/12 в 17:51
 abadonna
Заказал у Дантеса - перевод был сделан очень быстро, сотрудничеством доволен, буду заказывать скоро еще.
цитата
18/12/12 в 22:38
 kit
Заказывал перевод для немецкой версии сайта.
Сотрудничеством и оперативностью доволен.
цитата
18/04/13 в 16:02
 [DanteS]
сдаюсь в аренду с первого мая icon_smile.gif против постоянок ничего не имею, так что обращайтесь, обсудим условия и детали.

smail40.gif
цитата
23/04/13 в 23:58
 kozel
Давно работаем. Нареканий нет.
цитата
16/05/13 в 15:58
 Ibiza
Большое спасибо за перевод, результатом остались довольны! Оперативно и без лишних вопросов. Будем заказывать и всем советовать smail54.gif
цитата
10/07/13 в 16:44
 simon
Качество переводов как всегда, на высоте, настойчиво рекомендую всем, кому требуются EN, DE переводы.
Высокое качество и персональный подход к клиентам!
Стр. « первая   <  2, 3, 4, 5  >  последняя »


Эта страница в полной версии