LF: Сексуальная революция благотворно сказалась на женщинах. Мужчины остались теми же
консервативными болванами, какими они всегда были. Сексуальная революция дала женщинам возможность получать удовольствие от секса, и
очень забавно наблюдать, как женщина заходит в магазин, выбирает роскошный вибратор, подходит к кассе и шлепает его на прилавок - без
стыда и чувства вины. А парень, которому захотелось приобрести секс-игрушку или что-то подобное, спрячет ее под пальто, осторожно
подойдет к кассе и невзначай подсунет ее кассирше. У женщин нет стыда. Мне это нравится, и я не думаю, что они должны чего-то
стесняться.
XBiz: Не думаете ли Вы, что будущее порно за сетью Интернет?
LF: И да и нет. Интернет нанес серьезный удар по эдалт-журналам. Если вы можете загрузить
что-либо на свой компьютер, то зачем идти в ларек и покупать это? Но мы все еще продаем достаточное количество журналов, потому что
остаются люди, которым интересно держать в своих руках реальный отпечатанный экземпляр. Я думаю, всегда останется категория людей,
которые захотят сами выбрать свои собственные видеокассеты или товары, а не покупать их через Интернет. Но если отвечать на ваш вопрос
более конкретно, то я думаю, что рынок движется в этом направлении, и большинство людей собираются получать необходимые товары через
Интернет.
XBiz: Считаете ли вы , что мобильные телефоны и PDA станут для вас следующей мишенью?
LF: Я думаю, да. Мы подписали соглашение с очень большой компанией в Европе. Один нюанс,
известный пока не всем, заключается в том, что новая технология должна обеспечить значительное повышение уровня приватности услуг, и
этот процесс практически неизбежен.
XBiz: Не возражаете, если мы зададим Вам пару вопросов, касающихся Acacia?
LF: Позвольте, так мы не договаривались. У нас есть адвокат, представляющий наши интересы в
данном вопросе.
XBiz: Не хотели бы Вы добавить что-нибудь еще о Hustler в разрезе онлайн-индустрии?
LF: Вряд ли. Надеюсь, информация, которую я предоставил, окажется полезной.
XBiz: Вы слывете крайне проницательным человеком.
LF: Пришлите мне черновик статьи, я вам его отредактирую...
Флинт выиграл слушание дела в Верховном Суде от 24 февраля 1988 года (Hustler v. Falwell, 485 U.S. 46), после того, как Джерри
Фалвелл подал на него иск об оскорбительной пародии в журнале Hustler, изображающей Фалвелла занимающимся любовью со своей матерью
во флигеле.
Флинт столкнулся с законом лицом к лицу также в 1983 году, когда он отказался назвать источник разведывательных пленок,
которые привели в замешательство ФБР. Флинт прибыл на суд, используя американский флаг в качестве пеленки. Впоследствии его посадили в
тюрьму на шесть месяцев.
22 июня 2000 года Флинт официально открыл Казино Hustler, это помещение для игры в карты расположено в Гардене, пригороде
Лос-Анжелеса.
В политическом плане, журналы Флинта поддерживают помесь либеральных и освободительных позиций. В течение процедуры
импичмента против президента Клинтона в 1998 году, он предложил миллион долларов за доказательства сексуальных приключений
республиканских законодателей. Его расследования привели, в конечном счете, к отставке новоизбранного спикера Боба Ливингстона (Bob
Livingston).
Автобиография Флинта под названием "Неприглядный человек: моя жизнь порнографа, эротомана и социального отщепенца" легла
в основу художественного фильма, выпущенного в 1996 году, с Вуди Харрельсоном в роли Флинта.
Убежденный демократ, Флинт выставлял свою кандидатуру в перевыборах губернатора Калифорнии в 2003 году, чтобы не дать
губернатору Грею Девису (Gray Davis) остаться на второй срок. Флинт оказался седьмым в списке из 135 кандидатов, получив более 25000
голосов, сразу же за кандидатом от республиканского лагеря Арианной Хаффингтон (Arianna Huffington).
В настоящее время Флинт, агрессивно продвигает бренд Hustler, на рынке эдалт-видео и в сети Интернет, стараясь не отставать от
своих серьезных конкурентов. На сегодняшний день в США насчитывается восемь розничных магазинов Hustler Hollywood, и Флинт собирается
расширить сферу влияния за океан, открыв магазин в Лондоне.
17.12.03
Источник:
Xbiz.
Автор:
Brian Evans & Lori Zaitz. Перевод:
av.