Master-X
Форум | Новости | Статьи
Главная » Статьи » Маркетинг » Конвертация международного траффика » 
СТАТЬИ

Конвертация международного траффика
  Наглядный пример — видеоигры. В начале все игры, продаваемые в Европе, были американскими версиями (на английском). Затем пришло понимание того, что локализованные версии таят в себе громадные маркетинговые возможности, и в результате рынок начал бурно развиваться. То же верно и для интернет. Рынок в Европе начал стремительно развиваться, когда локализованные версии сайтов стали появляться в разных странах и крупные игроки, подобные Yahoo, Lycos или AOL начали тратить средства на продвижение Интернет в отдельных регионах и на локальную адаптацию своих маркетинговых стратегий и предложений. Это была настоящая революция, потому что мы поняли: глобализация Интернет — всего лишь миф, люди прочно хранят свои культурные обычаи и Интернет никогда этого не изменит! Например, еще недавно AOL в Германии выглядел как "Глобальная негерманская компания". Затем они пригласили для продвижения своей торговой марки бывшего теннисного чемпиона Бориса Беккера, и сейчас она намного более соответствует ожиданиям среднего немецкого потребителя. Подобная адаптация в Европе потребовалась, также, для такой всемирно известной марки, как МакДональдс. В самом деле, сейчас бренды вынуждены мыслить локально, а не глобально. Вот почему теперь вы можете выпить cafe au lait c croissant в ресторане МакДональдс на Елисейских Полях в Париже...

  Подобная эволюция происходит сейчас в других секторах Интернет, и для американских вебмастеров, которые хотят опередить остальных на европейском рынке, подобная перестройка становится насущной задачей.

  Чтобы помочь вебмастерам лучше разобраться в особенностях этого громадного рынка, мы во второй раз, совместно с Netvision, организуем в октябре ежегодный Eurowebtainment в Берлине (www.eurowebtainment.com).

  Goodthinxx является лидером на европейском рынке сетевого эдалт-маркетинга, и выплачивает вебмастерам и своим клиентам более 5 млн. $ в месяц.
23.01.03
Источник: Netpond.
Автор: Jean-Christophe. Перевод: av.
Стр. « первая   <  1, 2


Эта страница в полной версии